Customercenter
客戶中心
文章来源:天虹翻译 发布时间:2019-12-25 浏览次数: 次
翻譯公司收費標準主(zhu)要取(qu)決於(yu)兩個(ge)方麵(mian):翻譯語種和翻譯內容。依據這兩方麵(mian),采取(qu)階(jie)梯(ti)式收費。翻譯內容方麵(mian)再分為兩個(ge)部分:證(zheng)件類和文稿類。證(zheng)件類一般按份收費,而文稿類按字數(或單詞數)收費。報價要依據稿件的(de)具體內容、數量、專業度、難易程度。翻譯公司在接(jie)到委(wei)托稿件後,需(xu)要先(xian)由統計人員進行統計,再由審稿人員判(pan)斷其(qi)專業性及(ji)難易性。這一程序(xu)是非常重要的(de),這樣可(ke)以做到報價的(de)準確性。
翻譯公司收費標準在確定(ding)翻譯價格並收取(qu)翻譯服務費全款後,由項目(mu)部人員按照(zhao)其(qi)專業性、語種進行分配譯員。翻譯人員一定(ding)要求擅長這個(ge)專業且能(nen)熟練(lian)運(yun)用這些(xie)專業詞,同時還需(xu)要具備五(wu)年以上的(de)翻譯經驗,才能(nen)夠翻譯好一份具有極強(qiang)的(de)專業性的(de)稿件。當翻譯人員翻譯好之後,翻譯公司會讓校(xiao)對部門(men)進行再次校(xiao)驗,降低錯誤率,降低返稿而帶來的(de)工作量。
翻譯公司收費標準也不僅(jin)僅(jin)是局(ju)限於(yu)這些(xie)標準,還在於(yu)翻譯所需(xu)要的(de)時間。如(ru)若客戶需(xu)要加急稿件的(de)話,則需(xu)要另行支付加急費用,這樣的(de)情況也是有不少(shao)客戶會遇到的(de),當然費用也會相(xiang)對很(hen)高(gao)。另外,有些(xie)客戶需(xu)求特殊服務,例如(ru)需(xu)要排版,那麼(me)收費標準也會有一定(ding)的(de)影響。